Номер шесть
 

16 июля этого года в первом часу ночи "Гарри Поттер и Принц-полукровка", шестой том сериала Джоан Роулинг, продавался со скоростью 105 экземпляров в секунду. В первый день было куплено около 7 миллионов книг. Спустя несколько дней Тони Блэр в интервью утверждал, что ни разу не встречался с английским министром магии, как то описано в первой главе "Принца-полукровки" (впрочем, Роулинг сообщает, что английские премьер-министры по вполне понятным соображениям никогда не рассказывают о своих консультациях с колдунами). В новостных программах после показа карнавальных шествий поклонников поттерианы дикторы пересказывали концовку книги, предварительно попросив приглушить звук телевизоров не желающих узнавать детали сюжета. Канадские издатели судебным постановлением запретили случайно купившим "Принца" до даты релиза читать книгу. Воистину, в наши дни многотомный роман Роулинг является не только самой продаваемой, но и самой связанной с реальной жизнью книгой.
 

Этому способствует сам текст: "Принц-полукровка" открывается сценой, в которой английский премьер-министр (согласно хронологии книги, им должен быть Джон Мэйджор - многие предполагают, что либо он, либо Тони Блэр сами сыграют в голливудской экранизации шестого романа) встречается с новым министром магии. Волшебник объясняет, что за разгулом преступности и природными катаклизмами, сотрясающими Великобританию, стоит не кто иной, как Лорд Волан-де-Морт. В следующей главе рассказывается о "нерушимом обете", который Северус Снегг дает Нарциссе Малфой, матери Драко, извечного врага Гарри Поттера. Снегг клянется присматривать за Драко, выполняющим тайное поручение Волан-де-Морта, и, в случае необходимости, защитить его и завершить порученную юноше работу. Самого Гарри забирает из дома его дяди и тети уставший, плохо выглядящий Дамблдор - вместе они уговаривают Хорэса Слагхорна, нового героя сериала, занять вакантное место учителя в Хогвартсе. Так завязываются основные сюжетные узлы книги. Сотрудники министерства магии на протяжении книги показаны беспомощными, самовлюбленными типами, не способными воспрепятствовать преступлениям Волан-де-Морта и его слуг. Гарри Поттер тем временем пытается выяснить подробности задания Драко и параллельно узнает от Дамблдора детали прошлой жизни Темного Лорда, защитившего свою жизнь с помощью хитрой системы магических приспособлений.
 

"Принц-полукровка" вышел аккурат после июльских терактов в лондонском метро, что послужило поводом для многих говорить о Волан-де-Морте как об аллегорическом изображении Бен Ладена. Абсолютизирование параллелей между реальным террористом и вымышленным персонажем - дело глупое и пошлое, и Роулинг совершенно справедливо открещивается от популистских трактовок ментальности книги. 11 сентября не стало водоразделом для поттерианы - так и Вторая Мировая не является подтекстом "Властелина колец". Но при этом романы Толкина и Роулинг не могут избежать связей с духом времени: "Принц-полукровка" - самая мрачная книга серии. Война с Волан-де-Мортом выглядит здесь безнадежным занятием - правительство сажает в тюрьму кого попало, в то время как злодеи продолжают разгуливать на свободе, министерство озабочено своим имиджем, а не принятием реальных мер, а сам Темный Лорд, оказывается, обладает настолько мощной многоуровневой защитой, что простой авадакедаврой его не проймешь. Беззащитным перед атакой темных сил оказывается и Хогвартс, - усиленные магические системы безопасности и контроля оказываются бесполезными и один из ключевых героев книги в финале погибает.
 

Хотя, по-моему, сейчас только ленивый не знает о том, кто и как умер в финале "Принца-полукровки", это знание не помешает получить удовольствие от книги. В этом романе важна не столько сама смерть, сколько сопутствующие обстоятельства, которыми особо не интересуются разглашающие спойлеры. В предыдущей книге гибель крестного отца Гарри была, в принципе, понятным событием - Сириус Блэк геройски пал на поле боя. Финал "Принца-полукровки" предельно туманен - нельзя со стопроцентной точностью сказать, погиб ли этот персонаж, какие мотивы двигали его убийцей, от чего именно умирает этот герой, и какую роль играет эта смерть в общей интриге книги. Ясно одно - ничего хорошего не произошло: роман завершается сценой похорон, а не радостными воплями "300 очков Гриффиндору", как то бывало в предыдущих частях сериала.
 

Однако Роулинг не забывает о том, что пишет детскую фэнтези - трагический настрой книги не сопровождается откровенно жуткими эпизодами: так, никаких описаний военных действий и многочисленных убийств вы здесь не найдете - обо всех бесчинствах Волан-де-Морта лишь кратко сообщается в газетных статьях. Мраку у Роулинг по-прежнему противостоит уютный быт Хогвартса и готовность героев пожертвовать собой ради других. Примечательно, что эту готовность проявляют и "отрицательные" герои - так, Снегг решается защищать никчемного Драко, чья мать, как выясняется, любит своего жалкого сына не меньше, чем мать главного героя. Прекрасно удались Роулинг и описания первых романтических опытов шестнадцатилетних героев книги - Гарри, Рон и Гермиона неуклюже, но искренне пытаются разобраться со своими чувствами, порой причиняя боль себе и другим.
 

Приятно видеть, что Роулинг в шестой книге не снижает планку писательского мастерства. С одной стороны, понятно, что черный цвет всем к лицу, но "Принц-полукровка" преуспевает не только за счет мрачного обаяния - основная интрига проста в главном, но двусмысленна и чрезвычайно интересна в деталях, и Роулинг по-прежнему обладает умением насытить формульные эпизоды книги разнообразным и психологически достоверным содержанием. Шестого Поттера запомнят не из-за того, что "сам-знаете-кто убил сами-знаете-кого", но и из-за чудесных второстепенных сцен: Северус Снегг смотрит на рыдающую у его ног Нарциссу Малфой перед "нерушимым обетом", пьяные Хагрид и Слагхорн пытаются петь дуэтом, на Рождество в заснеженном саду семейства Уизли Гарри совершает достойный взрослого человека выбор в беседе с министром магии, наблюдая при этом за беготней садового гнома.
 

Harry Potter and the Half-Blood Prince: подробнее
J. K. Rowling, Harry Potter
© Якшин Иван, "Книжная витрина"